[ARABIC LYRICS]
والله لن أنسى مسجدنا الأقصى * وقبة الصخرة تبكي من الحسرة
تقول يارباه , ياواهب الحياه * بعونك اللهم , أكتب لنا النصر
وشجرة الزيتون بغصنه الحنون * يبكي على شهداء أرضنا الحرة
يلوعة النفس عليك ياقدس * وأنت في البلوى والعيشة المرة
ياإخوة الاسلام سيروا الى الأمام * بالعزم والاقدام بصحبة القرآن
هيا اهتفوا ياإخوتي *** استقضي يا أمتي *** ياإخوة الاسلام
ياإخوة الاسلام سيروا الى الأمام * بالعزم والاقدام بصحبة القرآن
النور في أيدينا وربنا يحمينا * قرآننا يهدينا في ساحة الايمان
هيا أرفعوا القرآن وحطموا الأوثان * وحرروا الانسان من قبضة الطغيان
هيا اهتفوا ياإخوتي * استقضي يا أمتي * هيا أعيدي بسمتي كسابق الأزمان
[ENGLISH
TRANSLATION]
By Allah, I will never
forget our Masjidul Aqsa *
And the Dome of
the Rock which they are now crying in grief *
O' my Lord, O'
the One who granted the life *
With Your help,
write for us the victory *
And the trees of
Zaitun with their gently moving branches *
Weeping for the
martyrs of our free land *
Hearts are
tormented for what beholds you, O' Quds *
And you are
in affliction and dignified time *
O' brothers march
to the front !*
With determination,
courage and Quran as comrade *
Let's shout out
loud my brothers! *
Wake up my ummah
! *
O' all brothers ! *
O' brothers march
to the front !*
With
determination, courage and Quran as comrade *
The light is in
our hand and our Lord will defend us *
Our Quran will
guide us in the courtyard of Iman*
Let us uphold the
Quran and smashed the idols *
And let us free
the people from the grip of the tyrants*
Let's shout out
loud my brothers! *
Wake up my ummah
! *
Let's us return
the smile of the past *
*For Muslims: They are our brothers. And that is enough for me to say about it. You know what the status hold.
No comments:
Post a Comment